דָּוִד מְקַבֵּל אֶת הַבְּשׂוֹרָה עַל מוֹתוֹ שֶׁל אוּרִיָּה מֵאֵת רֶמְבְּרַנְדְּט
דָּוִד מְקַבֵּל הוֹדָעָה עַל מוֹתוֹ שֶׁל אוּרִיָּה.
מֵאֵת רֶמְבְּרַנְדְּט וָאן רַיְן
דָּוִד הוֹגֶה תָּכְנִית שֶׁעוֹלָה בְּחַיֵּי אוּרִיָּה, בַּעֲלָהּ שֶׁל בַּת שֶׁבַע.
שמואל ב' י"א: י"ד-י"ז
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּכְתֹּ֥ב דָּוִ֛ד סֵ֖פֶר אֶל־יוֹאָ֑ב וַיִּשְׁלַ֖ח בְּיַ֥ד אוּרִיָּֽה:
וַיִּכְתֹּ֥ב בַּסֵּ֖פֶר לֵאמֹ֑ר הָב֣וּ אֶת־אֽוּרִיָּ֗ה אֶל־מוּל֙ פְּנֵ֚י הַמִּלְחָמָה֙ הַֽחֲזָקָ֔ה וְשַׁבְתֶּ֥ם מֵאַחֲרָ֖יו וְנִכָּ֥ה וָמֵֽת:
וַיְהִ֕י בִּשְׁמ֥וֹר יוֹאָ֖ב אֶל־הָעִ֑יר וַיִּתֵּן֙ אֶת־א֣וּרִיָּ֔ה אֶל־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר יָדַ֔ע כִּ֥י אַנְשֵׁי־חַ֖יִל שָֽׁם:
וַיֵּ֨צְאוּ֜ אַנְשֵׁ֚י הָעִיר֙ וַיִּלָּחֲמ֣וּ אֶת־יוֹאָ֔ב וַיִּפֹ֥ל מִן־הָעָ֖ם מֵעַבְדֵ֣י דָוִ֑ד וַיָּ֕מָת גַּ֖ם אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּֽי:
דָּוִד מִצְטַעֵר מְאוֹד עַל הַטָּעוּת שֶׁלּוֹ וְכוֹתֵב שִׁיר עַל כָּךְ (מִזְמוֹר תְּהִלִּים נ"א).
הַיֶּלֶד שֶׁנּוֹלַד מֵהַקֶּשֶׁר שֶׁלָּהֶם נִפְטַר.
דָּוִד הַמֶּלֶךְ לוֹקֵחַ אֶת בַּת שֶׁבַע לְאִשָּׁה וְהִיא יוֹלֶדֶת אֶת שְׁלֹמֹה, הַמֶּלֶךְ הָעֲתִידִי, שֶׁיֻּטַּל עָלָיו לִבְנוֹת אֶת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ.
סקירה
בתנ"ך
In the morning, David wrote a letter to Joab, which he sent with Uriah. He wrote in the letter as follows: "Place Uriah in the front line where the fighting is fiercest; then fall back so that he may be killed."…
The men of the city sallied out and attacked Joab… Uriah the Hittite was among those who died.
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּכְתֹּ֥ב דָּוִ֛ד סֵ֖פֶר אֶל-יוֹאָ֑ב וַיִּשְׁלַ֖ח בְּיַ֥ד אוּרִיָּֽה: וַיִּכְתֹּ֥ב בַּסֵּ֖פֶר לֵאמֹ֑ר "הָב֣וּ אֶת-אֽוּרִיָּ֗ה אֶל-מוּל֙ פְּנֵ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הַֽחֲזָקָ֔ה וְשַׁבְתֶּ֥ם מֵאַחֲרָ֖יו וְנִכָּ֥ה וָמֵֽת"... וַיֵּ֨צְא֜וּ אַנְשֵׁ֤י הָעִיר֙ וַיִּלָּחֲמ֣וּ אֶת-יוֹאָ֔ב ... וַיָּ֕מָת גַּ֖ם אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּֽי: