La hambruna en Egipto
La hambruna en Egipto
En esta imagen hay una sección de la Profecía de Nefertiti, hacia 1550 E.C., tal y como se encuentra en el manuscrito hierático de la dinastía XVIII, el Papiro San Petersburgo 1116B
«Los ríos de Egipto están vacíos de modo que el agua se cruza a pie... La tierra está disminuida, pero sus administradores son muchos; desnuda, pero sus impuestos son grandes; escasa en grano, pero la medida es grande»
La Biblia relata la historia en Génesis 41:56-57:
Como el hambre se hacía sentir más y más en todos los países, de todas partes venían a Egipto a comprar trigo a José. Una gran hambruna asolaba a todo el mundo. Así que todo el mundo acudió a José en Egipto para procurarse raciones, pues la hambruna se había agravado en todo el mundo.

Prophecy of Neferti from Papyrus Hermitage
Dr. Gabor Toth, Rutgers University, Introduction to Middle Egyptian Grammar through Ancient Writings
Visión general
Profecía de Neferti, hacia 1550 a. e. c. Papiro Hermitage 1116B
«Los ríos de Egipto están vacíos de modo que el agua se cruza a pie... La tierra está disminuida, pero sus administradores son muchos; desnuda, pero sus impuestos son grandes; escasa en grano, pero la medida es grande»
En la Biblia
Como el hambre se hacía sentir más y más en todos los países, de todas partes venían a Egipto a comprar trigo a José. Una gran hambruna asolaba a todo el mundo. Así que todo el mundo acudió a José en Egipto para procurarse raciones, pues la hambruna se había agravado en todo el mundo.
וְהָֽרָעָ֣ב הָיָ֔ה עַ֖ל כָּל-פְּנֵ֣י הָאָ֑רֶץ וַיִּפְתַּ֨ח יוֹסֵ֜ף אֶת-כָּל-אֲשֶׁ֤ר בָּהֶם֙ וַיִּשְׁבֹּ֣ר לְמִצְרַ֔יִם וַיֶּֽחֱזַ֥ק הָֽרָעָ֖ב בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם: וְכָל-הָאָ֨רֶץ֙ בָּ֣אוּ מִצְרַ֔יְמָה לִשְׁבֹּ֖ר אֶל-יוֹסֵ֑ף כִּֽי-חָזַ֥ק הָֽרָעָ֖ב בְּכָל-הָאָֽרֶץ.

Lecciones de vida

Humor

Advocacy

Fun fact

Antisimetism
